カーネギーホール公演のご報告1
カーネギーホールの会場は、熱気に包まれ満員でした。
NYの領事館のTOP のフィンランド大使ご夫妻( Mr. and Mrs. Virtamo )もご来場されました。
The venue of Carnegie Hall was full of enthusiasm.
Mr. and Mrs. Ambassador of Finland (Mr. and Mrs. Virtamo) of the consulate in NY also visited...
私の3度目のリサイタルは大成功でした。満員御礼です!!
この今までの苦労の涙が報われるようでした。本当にありがとうございます。
My third recital at Carnegie Hall was a great success.
The tears of this hard work seemed to be rewarded.
Japanese Soprano Yoko Maria😀😊
とうとう本日NYに出発です😊
Finally today, I am leaving for New York.
Yoko Maria
Carnegie Soprano Solo recital May.21
カーネギー単独ソプラノリサイタルの新しいプログラムです。
New program in Carnegie Soprano Solo recital.
Prease check it♪
私は、この私のオリジナル曲を、フィンランド語でいつか歌います。
I will sing this original song in Finnish. Some day....
Laulan tämän alkuperäisen laulun suomeksi. jonain päivänä....
”Vapaa”
Jonain päivänä lennän pois
Siihen vapaaseen taivaaseen
Ihmettelen, onko taikaa olemassa
Siellä kauniilla taivaalla
Jonain päivänä lennän pois
Siihen vapaaseen taivaaseen
Tuon taivaan ulkopuolella
Lennän korkealla,
Haaveillen ja haaveillen sinusta rakkaani
Olen aina haaveillut,että jonain päivänä
Haluaisin lentää
Ja uskoin itseeni
Voisin tehdä jotain uskomatonta maailmalle
Ei ole väliä, mitä kipua elämä tuo sinulle ja minulle
Voitan surun ja murheen
Jonain päivänä lennän
Jonain päivänä lennän pois
Siihen vapaaseen taivaaseen
Kuulen äänen, joka kutsuu minua
Sen iankaikkisen taivaan ulkopuolella
Jotain odottaa minua! Joku kutsuu minua! ! !
"Vapaus on ikuinen, rakkaus, joka kestää sinun ja minun välillä"
Taivaan yläpuolella tähdet loistavat kirkkaasti sinulle
Onni toteutuu jonain päivänä ...
Yoko Maria
カーネギーホール公演にむけて・・
たくさんのチャレンジをしました。あと数日で出発ですが、遠くから見守ってくださった皆様に心から感謝を致します。
I did a lot of challenges. I sincerely thank everyone who watched me from afar.
Free フリー
いつか飛び立ちたいという思いを込めてかきました。オリジナル曲です。
I wrote the lyrics in English for the first time in my life...
Yoko Maria